02 October, 2012

dos de octubre




달곰 생후 8일 째, 이 세상에 공식적으로 데뷔했다
registro civil에 달곰의 출생신고를 완료하고, 달곰의 이름으로 된 증명서를 발급
그리고 우리 세 사람이 가족임을 증명하는 'libro de familia'도 생겼다
우린 분명 한국사람들인데, 어째 머나먼 타국에서 먼저 가족 인증을 받다니 ㅎㅎ
그것도 하필이면 내가 참참 싫어하던 스페인에서 말이다
정말 사람 사는 일은 알 수가 없어



퇴원하기 전에 병원에서 출생신고와 관련해서 세 가지 문서를 받았다
i) Documento de identificación sanitaria materno filia
옅은 파란색의 조그마한 종이에 달곰의 인적사항이 적혀있고
내 지문 하나랑 달곰의 족적 -제대로 안 찍혀 판독 불가- 이 찍혀 있다
ii) Cuestionario para la declaración de nacimiento en el registro civil
그야말로 registro civil에 가서 출생신고를 하기 위한 신청서
iii) 달곰의 출생을 증명하는 담당 산과의사의 레터
마드리드에서 출생신고를 한다면 이 중에서 i)과 ii)만 필요하단다

그 외 우리가 챙긴 서류는..
나와 오빠의 NIE 카드 
나와 오빠의 여권
(혹시 몰라서) NIE 연장신청서
(혹시 몰라서) Empadronamiento
혼인관계증명서 번역/공증본

수속이 얼마나 복잡 할 지 알 수가 없어 오빠 혼자 보내기는 불안하고,
그래서 마드리드 뉴 멤버가 된 Y씨 -서어전공자- 의 도움을 받기로 했다
Y씨와 오빠가 calle de pradillo에 있는 오피스에 도착한 게 9시 조금 전인데
이미 새볔부터 나온 게 틀림 없을 사람들의 줄이 블럭을 넘어섰단다

출생신고 절차는 네이년 검색을 해서 나오는 마드리드 모 변호사씨의 포스팅을 참조
Y씨가 워낙 스페인어를 잘 하니, 절차를 모르면 물어서라도 하겠지 ㅋㅋㅋ
..라고 스페인 와서 처음으로 마음 푹 놓고 오빠를 내보냈다



역시나 능력자 Y씨의 도움으로 무난하게 일을 처리하고 온 오빠는
'libro de familia'라고 부르는 가족관계증명서와 출생신고증명원 3장을 들고 왔다
출생신고증명원을 최소한 5장까지 받아오라고 시켰지만,
원칙적으로 1회에 2장까지 발급 할 수 있단다 (발급 비용은 무료)
추후에 더 필요하면 인터넷이나 전화로 주문해서 집으로 받을 수 있고...
한국에서 출생신고 할 때 / 대사관에 여권 신청 할 때 / 달곰이 NIE 만들 때 등
지금 당장 필요한 곳만 세 군데라 넉넉하게 받고 싶었지만...
그래도 Y씨의 화술로 3장이나 받아왔다니 그의 활약에 박수를 보냅니다
'libro de familia'는 여권보다 약간 큰 책, 말 그대로 책이다
나와 오빠의 인적사항과 자녀(달곰)의 인적사항이 적혀있다
앞으로 스페인 내에서 우리가 가족이라는 걸 증명하는데 이 것만 있으면 된단다
작년에 한국에서 받아와 수십번을 쓰고 꼬깃해진 혼인관계증명서는 이제 안녕

한국에서의 신고는 엄마가 귀국길에 서류를 챙겨가서 대신 할 예정
신고가 완료되면 EMS로 서류를 받아서 대사관에서 달곰의 여권을 신청 할 수 있고,
여권이 있으면 비로소 NIE 발급이 가능하다

사람이 하나 태어나서 이 사회에 속하기까지의 절차가 결코 쉬운 게 아니구나 0_0



No comments:

Post a Comment